j’ai remplacé les anglicismes, édité certaines phrases très longues et changé la plupart des prénoms. j’ai quand même gardé les parties en anglais. le titre est provisoire et je le préfère à l’ancien (“des sabots”) mais on peut très bien le changer.
le contraste était voulu, pour signifier qu’on passe à une partie plus “normale” dans l’affiche.